Tuesday, August 28, 2007
Monday, August 27, 2007
Irish Feature Films Selected For Toronto International Film Festival
Irish Feature Films Selected For Toronto International Film Festival (August 27, 2007)
from http://www.4rfv.co.uk/industrynews.asp?id=65026
"Two feature films which received funding from Northern Ireland Screen have been selected for the prestigious Toronto International Film Festival which runs from 6-15 September 2007."
from http://www.4rfv.co.uk/industrynews.asp?id=65026
"Two feature films which received funding from Northern Ireland Screen have been selected for the prestigious Toronto International Film Festival which runs from 6-15 September 2007."
Wes's Words
adhall n m1
- reproductive heat
as in...
Ní ligim mo chat baineann amach den teach san oíche nuair a mbíonn sí faoin t-adhall, mar an uallfairt uafásach a bheadh ann.
I don't let my tabby out during the night when she's in heat, because of all the horrible caterwauling.
OK. Stop right there! I see what you're thinking, folks. "Caterwaul" looks like it comes from "cat ar bhalla", which is logically the place in all the cartoons where cats do their caterwauling, but the word actually comes from the Middle English word caterwawen, of the same general meaning. Remember to keep your fantasetymologies on a leash!
- reproductive heat
as in...
Ní ligim mo chat baineann amach den teach san oíche nuair a mbíonn sí faoin t-adhall, mar an uallfairt uafásach a bheadh ann.
I don't let my tabby out during the night when she's in heat, because of all the horrible caterwauling.
OK. Stop right there! I see what you're thinking, folks. "Caterwaul" looks like it comes from "cat ar bhalla", which is logically the place in all the cartoons where cats do their caterwauling, but the word actually comes from the Middle English word caterwawen, of the same general meaning. Remember to keep your fantasetymologies on a leash!
Sunday, August 26, 2007
Kings of Kilburn take the Hollywood road
Kings of Kilburn take the Hollywood road (August 24, 2007)
from http://www.independent.ie/national-news/kings-of-kilburn-take-the-hollywood-road-1064522.html
"A mainly Irish language film version of award winning play 'The Kings of the Kilburn High Road' has won the chance of breaking into the lucrative American market."
from http://www.independent.ie/national-news/kings-of-kilburn-take-the-hollywood-road-1064522.html
"A mainly Irish language film version of award winning play 'The Kings of the Kilburn High Road' has won the chance of breaking into the lucrative American market."
Pint of the 'black stuff' to breach the final frontier
Nothing to do with the language but....
Pint of the 'black stuff' to breach the final frontier (August 26, 2007)
from http://www.independent.ie/national-news/pint-of-the-black-stuff-to-breach-the-final-frontier-1066313.html
"Irish travellers may soon be able to enjoy a pint of Guinness which is quite literally out of this world."
Pint of the 'black stuff' to breach the final frontier (August 26, 2007)
from http://www.independent.ie/national-news/pint-of-the-black-stuff-to-breach-the-final-frontier-1066313.html
"Irish travellers may soon be able to enjoy a pint of Guinness which is quite literally out of this world."
Celtic festival offers something for everyone
Davenport, Iowa:
Celtic festival offers something for everyone (August 25, 2007)
from http://qconline.com/archives/qco/display.php?id=351727
"Other workshops included lessons on the Irish flute, hammered dulcimer, tin whistle, local Celtic heritage, Irish language and role-playing as an early 20th century immigrant to America."
Celtic festival offers something for everyone (August 25, 2007)
from http://qconline.com/archives/qco/display.php?id=351727
"Other workshops included lessons on the Irish flute, hammered dulcimer, tin whistle, local Celtic heritage, Irish language and role-playing as an early 20th century immigrant to America."
Friday, August 24, 2007
All roads lead to all-Ireland fleadh
All roads lead to all-Ireland fleadh (August 23, 2007)
from http://www.nwipp-newspapers.com/UH/free/314971237981235.php
"Fleadh Uladh may be over (until the next time - but not next year!) but for some members of Coalisland/Clonoe branch the fleadh season is not yet over with one final outing left this season."
from http://www.nwipp-newspapers.com/UH/free/314971237981235.php
"
Signs reach new heights of confusion
Signs reach new heights of confusion (August 23, 2007)
from http://www.wexfordpeople.ie/news/signs-reach-new-heights-of-confusion-1065568.html
"The name is different as gaeilge as well, with Baile de Cléir favoured over the previous Baile Uí Chléirigh."
from http://www.wexfordpeople.ie/news/signs-reach-new-heights-of-confusion-1065568.html
"The name is different as gaeilge as well, with Baile de Cléir favoured over the previous Baile Uí Chléirigh."
Second Gaelscoil needed in Kilkenny says YFG
Second Gaelscoil needed in Kilkenny says YFG (August 23, 2007)
from http://www.kilkennyadvertiser.ie/index.php?aid=7176
"North Kilkenny Young Fine Gael are calling on the government and the powers that be in County Kilkenny to put more resources into the teaching of Irish and also to open a second Gaelscoil in the city to cater for the huge demand by parents who wish to have their children educated through Irish."
from http://www.kilkennyadvertiser.ie/index.php?aid=7176
"North Kilkenny Young Fine Gael are calling on the government and the powers that be in County Kilkenny to put more resources into the teaching of Irish and also to open a second Gaelscoil in the city to cater for the huge demand by parents who wish to have their children educated through Irish."
Irish — Unionists have nothing to fear
Irish — Unionists have nothing to fear (August 23, 2007)
from http://www.anphoblacht.com/news/detail/20361
"Unionists have nothing to fear from Irish language legislation. That was the message Sinn Féin MLA and spokesperson on language and culture, Francie Brolly wanted to convey when he spoke to An Phoblacht about recent controversy around a proposed Irish language bill in the North."
from http://www.anphoblacht.com/news/detail/20361
"Unionists have nothing to fear from Irish language legislation. That was the message Sinn Féin MLA and spokesperson on language and culture, Francie Brolly wanted to convey when he spoke to An Phoblacht about recent controversy around a proposed Irish language bill in the North."
Wednesday, August 22, 2007
80,000 fans rocked to the Stones in Ireland
80,000 fans rocked to the Stones in Ireland (August 22, 2007)
from http://www.irishpost.co.uk/news/story.asp?j=6151&cat=entertainment
"'You still look as wonderful as you did 25 years ago,' he told the 80,000 packed crowd in a clearly-practiced tribute as Gaeilge."
from http://www.irishpost.co.uk/news/story.asp?j=6151&cat=entertainment
"'You still look as wonderful as you did 25 years ago,' he told the 80,000 packed crowd in a clearly-practiced tribute as Gaeilge."
Sunday, August 19, 2007
Government assault on Irish language continues, says Ó Snodaigh
Government assault on Irish language continues - Ó Snodaigh (August 16, 2007)
from http://www.anphoblacht.com/news/detail/20288
"Sinn Féin TD Aengus Ó Snodaigh has criticised proposals from the Minister of State with responsibility for integration Conor Lenihan in which he has called for the removal of Irish language requirements for civil servants."
from http://www.anphoblacht.com/news/detail/20288
"Sinn Féin TD Aengus Ó Snodaigh has criticised proposals from the Minister of State with responsibility for integration Conor Lenihan in which he has called for the removal of Irish language requirements for civil servants."
Thursday, August 16, 2007
Irish-speaking school closure is backed by language fan Ruane
Irish-speaking school closure is backed by language fan Ruane (August 16, 2007)
from http://www.belfasttelegraph.co.uk/news/education/article2866892.ece
"The Education Minister has denied a lack of demand was behind her decision to close an Irish-medium unit in a Co Tyrone school."
from http://www.belfasttelegraph.co.uk/news/education/article2866892.ece
"The Education Minister has denied a lack of demand was behind her decision to close an Irish-medium unit in a Co Tyrone school."
Paisley position on Irish language slammed
Paisley position on Irish language slammed (August 16, 2007)
from http://www.anphoblacht.com/news/detail/20280
"North Belfast Sinn Féin MLA Caral Ní Chuilin has criticised Paisley’s views on Irish language legislation as being at odds with the new political arena."
from http://www.anphoblacht.com/news/detail/20280
"North Belfast Sinn Féin MLA Caral Ní Chuilin has criticised Paisley’s views on Irish language legislation as being at odds with the new political arena."
Class info from the Irish Voice
Two items, published August 16th:
http://www.irishabroad.com/news/irish-voice/entertainment/theguide20070816.aspx
"Only a few places remain in CUNY’S online Irish language classes which begin the end on August. Sign up now. Classes being offered for fall 2007 include Elementary Irish 1, Elementary Irish 3, Intermediate Irish Grammar. Call 718-960-6722 or visit www.lehman.edu/cunyiias."
and
"The CUNY Institute for Irish American Studies will host Gaelic language classes for children every Saturday at the Irish Arts Center, 553 West 51st Street in Manhattan, from 11 a.m.-noon. Kids will learn words, phrases and songs in the Irish language. Cost is $10 for Arts Center members, $12 for non-members. Family rates available. Call 718-960-6722."
http://www.irishabroad.com/news/irish-voice/entertainment/theguide20070816.aspx
"Only a few places remain in CUNY’S online Irish language classes which begin the end on August. Sign up now. Classes being offered for fall 2007 include Elementary Irish 1, Elementary Irish 3, Intermediate Irish Grammar. Call 718-960-6722 or visit www.lehman.edu/cunyiias."
and
"The CUNY Institute for Irish American Studies will host Gaelic language classes for children every Saturday at the Irish Arts Center, 553 West 51st Street in Manhattan, from 11 a.m.-noon. Kids will learn words, phrases and songs in the Irish language. Cost is $10 for Arts Center members, $12 for non-members. Family rates available. Call 718-960-6722."
Wednesday, August 15, 2007
An Irish Fest translation and pronunciation guide
See, now, people in Milwaukee know what's important.
An Irish Fest translation and pronunciation guide (August 15, 2007)
from http://onmilwaukee.com/seasonal/festivals/articles/irishlanguage.html?12390
"You probably know about Irish jigs and have tasted a Guinness or two. You won't be surprised to hear traditional music or smell soda bread and scones. But, do you know what any of the Irish words used at Irish Fest mean?"
An Irish Fest translation and pronunciation guide (August 15, 2007)
from http://onmilwaukee.com/seasonal/festivals/articles/irishlanguage.html?12390
"You probably know about Irish jigs and have tasted a Guinness or two. You won't be surprised to hear traditional music or smell soda bread and scones. But, do you know what any of the Irish words used at Irish Fest mean?"
Paisley to block Irish Language Act
Paisley to block Irish Language Act (August 15, 2007)
from http://www.ireland.com/newspaper/breaking/2007/0815/breaking1.htm
"The Democratic Unionist Party is to block any bid to have an Irish Language Act passed in the Northern Ireland Assembly, according to a letter signed by party leader the Rev Ian Paisley."
from http://www.ireland.com/newspaper/breaking/2007/0815/breaking1.htm
"The Democratic Unionist Party is to block any bid to have an Irish Language Act passed in the Northern Ireland Assembly, according to a letter signed by party leader the Rev Ian Paisley."
Monday, August 13, 2007
Ó Muirí: A bit of plane talking
Nice!
A bit of plane talking (August 13, 2007)
from http://www.belfasttelegraph.co.uk/columnists/pol-o-muiri/article2859348.ece
"It is every unionist's nightmare - compulsory Irish at Belfast International Airport. We might not have an Irish Language Act but don't think that mis-pronouncing Aer Lingus as Air Lingus will get you that cheap ticket to the continent."
A bit of plane talking (August 13, 2007)
from http://www.belfasttelegraph.co.uk/columnists/pol-o-muiri/article2859348.ece
"It is every unionist's nightmare - compulsory Irish at Belfast International Airport. We might not have an Irish Language Act but don't think that mis-pronouncing Aer Lingus as Air Lingus will get you that cheap ticket to the continent."
Saturday, August 11, 2007
Irish Fair in the local news
...though neither tidbit mentions language...oh well.
Weekend fest to celebrate all things Irish
http://www.twincities.com//ci_6566037?IADID=Search-www.twincities.com-www.twincities.com
Irish dance of the heart -- and the hair
http://www.startribune.com/462/story/1356759.html (subscription may be required)
Weekend fest to celebrate all things Irish
http://www.twincities.com//ci_6566037?IADID=Search-www.twincities.com-www.twincities.com
Irish dance of the heart -- and the hair
http://www.startribune.com/462/story/1356759.html (subscription may be required)
Friday, August 10, 2007
Dare accepted
The "dare" in the title is about something else, but...
Dare accepted (August 10, 2007)
from http://www.chortle.co.uk/news/2007/08/10/5642/dare_accepted
"Comedian Des Bishop also returns to Irish screens in the next season’s line-ups. During his six-part series, In The Name of the Fada, he will try to learn enough of the Irish language to perform his stand-up in Gaelic."
Dare accepted (August 10, 2007)
from http://www.chortle.co.uk/news/2007/08/10/5642/dare_accepted
"Comedian Des Bishop also returns to Irish screens in the next season’s line-ups. During his six-part series, In The Name of the Fada, he will try to learn enough of the Irish language to perform his stand-up in Gaelic."
Wes's Words
plucamas n m1
- mumps
as in...
Bhí a h-aghaidh a ata as aithne nuair a bhí an plucamas uirthi.
Her face was swollen beyond recognition when she had the mumps.
My sincerest sympathies to those who use this word on a regular basis.
- mumps
as in...
Bhí a h-aghaidh a ata as aithne nuair a bhí an plucamas uirthi.
Her face was swollen beyond recognition when she had the mumps.
My sincerest sympathies to those who use this word on a regular basis.
There's no word for what now?
With a grateful tip of the hat to my friend Brain for pointing this out!
http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/001979.html
[EDIT: Yes I mean "Brain!" It's a nickname. See for yourself at his blog! (PG rating, folks....)]
http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/001979.html
[EDIT: Yes I mean "Brain!" It's a nickname. See for yourself at his blog! (PG rating, folks....)]
Wednesday, August 8, 2007
Your Irish phrase, an 8ú lá Mí Lúnasa
Compare/contrast:
.....ar aon chaoi -- "at any rate," "anyway," "anyhow"
.....mar sin féin -- "nevertheless," "even so"
"Ní raibh an bia ag an mbialann sin go maith."
"Bhí sé blásta, shíl mé."
"Bhuel, bhí sé ró-dhaor, ar aon chaoi."
"D'ól tú trí bhuidéal fíona!"
"Mar sin féin, ní bheidh mé ag dul ar ais."
.....ar aon chaoi -- "at any rate," "anyway," "anyhow"
.....mar sin féin -- "nevertheless," "even so"
"Ní raibh an bia ag an mbialann sin go maith."
"Bhí sé blásta, shíl mé."
"Bhuel, bhí sé ró-dhaor, ar aon chaoi."
"D'ól tú trí bhuidéal fíona!"
"Mar sin féin, ní bheidh mé ag dul ar ais."
Udaras board member calls for more Irish language promotion
Well, I'll post it, but hmm the typos:
Udaras board member calls for more Irish language promotion (August 8, 2007)
from http://www.highlandradio.com/news.php?articleid=000000793
"An Udaras na Gaeltachta board member says that more must be done to ensure companies backed by the board do more to promote the use of the Irish within their businesses."
Udaras board member calls for more Irish language promotion (August 8, 2007)
from http://www.highlandradio.com/news.php?articleid=000000793
"An Udaras na Gaeltachta board member says that more must be done to ensure companies backed by the board do more to promote the use of the Irish within their businesses."
Currach Championships coming to Enniskillen
Not really to do with an Ghaeilge, but I'm intrigued:
Currach Championships coming to Enniskillen (August 8, 2007)
from http://www.nwipp-newspapers.com/FH/free/307472427232553.php
"New York was the unlikely location for the launch of this year's Irish International Currach Championships, which are to be held in Enniskillen for the first time next weekend."
Currach Championships coming to Enniskillen (August 8, 2007)
from http://www.nwipp-newspapers.com/FH/free/307472427232553.php
"New York was the unlikely location for the launch of this year's Irish International Currach Championships, which are to be held in Enniskillen for the first time next weekend."
Mind our language
Mind our language (August 8, 2007)
from http://www.dublinpeople.com/cms/index.php?option=com_content&task=view&id=2909&Itemid=49
"However, Minister for Education, Mary Hanafin’s, plans to introduce teaching through English at Gaelscoils has caused much consternation from parents who want their children to learn through Irish."
from http://www.dublinpeople.com/cms/index.php?option=com_content&task=view&id=2909&Itemid=49
"However, Minister for Education, Mary Hanafin’s, plans to introduce teaching through English at Gaelscoils has caused much consternation from parents who want their children to learn through Irish."
Tuesday, August 7, 2007
Europe's largest festival kicks off
One of Europe's largest community festivals has an Irish name?
Europe's largest festival kicks off (August 6, 2007)
from http://news.bbc.co.uk/1/hi/northern_ireland/6932959.stm
"Major international acts are taking part in Feile an Phobail, which runs until 12 August."
Europe's largest festival kicks off (August 6, 2007)
from http://news.bbc.co.uk/1/hi/northern_ireland/6932959.stm
"Major international acts are taking part in Feile an Phobail, which runs until 12 August."
Dismay in gaelscoileanna at ministerial decision on English
Dismay in gaelscoileanna at ministerial decision on English (August 7, 2007)
from http://www.mayonews.ie/index.php?option=com_content&task=view&id=2134&Itemid=38
"A recent announcement by Education Minister Mary Hanafin that gaelscoileanna will be compelled to formally teach English has been met with dismay by people in Mayo who are involved in educating through Irish."
from http://www.mayonews.ie/index.php?option=com_content&task=view&id=2134&Itemid=38
"A recent announcement by Education Minister Mary Hanafin that gaelscoileanna will be compelled to formally teach English has been met with dismay by people in Mayo who are involved in educating through Irish."
Luck o' the Irish: Fanning retires as head of Irish Studies
Luck o' the Irish: Fanning retires as head of Irish Studies (August 7, 2007)
from http://www.southernillinoisan.com/articles/2007/08/07/local/21088776.txt
"An Irish language instructor will be coming to Carbondale in the fall, he said, which will be a tremendous boost for the program. Fanning would like to see an Irish historian round out the group."
from http://www.southernillinoisan.com/articles/2007/08/07/local/21088776.txt
"An Irish language instructor will be coming to Carbondale in the fall, he said, which will be a tremendous boost for the program. Fanning would like to see an Irish historian round out the group."
TG4 warm to the Píosa Dearg
TG4 warm to the Píosa Dearg (August 7, 2007)
from http://www.sligoweekender.ie/news/story.asp?j=33377&cat=sport
"TG4, the national broadcaster with a twist (OK, this twist happens to be Ireland’s native tongue), is falling in love with Na Ruagairi Shligigh (Sligo Rovers)."
from http://www.sligoweekender.ie/news/story.asp?j=33377&cat=sport
"TG4, the national broadcaster with a twist (OK, this twist happens to be Ireland’s native tongue), is falling in love with Na Ruagairi Shligigh (Sligo Rovers)."
Pupil's father battles the 'Gaeilge Taliban'
Following up from an earlier story:
Pupil's father battles the 'Gaeilge Taliban' (August 6, 2007)
from http://www.independent.ie/national-news/pupils-father-battles-the-gaeilge-taliban-1052519.html
"The father of a young Russian pupil fighting to have her taught in English at her school in the Gaeltacht, has started a case with the Equality Tribunal."
Pupil's father battles the 'Gaeilge Taliban' (August 6, 2007)
from http://www.independent.ie/national-news/pupils-father-battles-the-gaeilge-taliban-1052519.html
"The father of a young Russian pupil fighting to have her taught in English at her school in the Gaeltacht, has started a case with the Equality Tribunal."
Sunday, August 5, 2007
Quinn gets the business buzz
Quinn gets the business buzz (Aug 5, 2007)
from http://www.sbpost.ie/post/pages/p/story.aspx-qqqt=NEWS+FEATURES-qqqs=news-qqqid=25653-qqqx=1.asp
"Peter Quinn is expanding his business interests and, as the new chairman, he is also trying to plot a course ahead for TG4."
from http://www.sbpost.ie/post/pages/p/story.aspx-qqqt=NEWS+FEATURES-qqqs=news-qqqid=25653-qqqx=1.asp
"Peter Quinn is expanding his business interests and, as the new chairman, he is also trying to plot a course ahead for TG4."
Thursday, August 2, 2007
'No promises' over Irish language
Okay, back to the news. Sorry for the silence, there.
'No promises' over Irish language (July 26, 2007)
from http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/northern_ireland/6917521.stm
"The meeting however was memorable for the fact that the DUP minister, in his post-meeting news conference, actually spoke in Irish."
Well, kind of.
'No promises' over Irish language (July 26, 2007)
from http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/northern_ireland/6917521.stm
"The meeting however was memorable for the fact that the DUP minister, in his post-meeting news conference, actually spoke in Irish."
Well, kind of.
Etymology frustration
Can somebody tell me what Daniel Cassidy's credentials are?! I and the medical professionals monitoring my blood pressure will thank you.
Subscribe to:
Posts (Atom)