Saturday, February 2, 2008

News roundup, to an 2a lá Mí Feabhra

Minister has 'no problem' with ex-IRA killer in top job (Jan 27, 2008)
http://www.independent.ie/national-news/minister-has-no-problem-with-exira-killer-in-top-job-1275093.html
"Gaeltacht Minister Eamon O Cuiv says he has 'no problem with the appointment of a former IRA man, convicted of murdering a 19-year-old part-time policewoman in Derry, to a senior position in the cross-Border Irish language funding quango Foras na Gaeilge."
.
EX IRA LOUGHREA TOWN COUNCILLOR GIVEN TOP JOB (Jan 27, 2008)
http://www.galwaynews.ie/2616-ex-ira-loughrea-town-councillor-given-top-job

“A Loughrea town councillor has been appointed to a senior position in the cross-border group, Foras na Gaeilge.”
.
Linda Breathnach (Jan 27, 2008)
http://www.independent.ie/entertainment/news-gossip/linda-breathnach-1275128.html
“She's starring in the hottest new Irish-language drama around, Seacht, a racy new show currently hitting our screens on TG4. It explores the lives and loves of seven students attending a performance arts college in Belfast.”
.
Minister gets Irish medium conference under way (Jan 29, 2008)
http://www.belfasttelegraph.co.uk/news/education/article3382713.ece
“More than 200 delegates attended this year's annual Irish-medium education conference in Belfast yesterday.
“Education Minister Caitríona Ruane opened the event at Coláiste Feirste, Belfast's post-primary Irish-medium college.”

English way with words wins Irish dictionary deal (Jan 30, 2008)
http://www.ireland.com/newspaper/frontpage/2008/0130/1201501727460.html?via=me
“Anglo-Irish relations have reached an all-time high with the news that a British company has won a contract for work on a new English-Irish dictionary for Foras na Gaeilge.
“The dictionary will be aimed at a wide readership and comes almost 50 years after de Bhaldraithe's English-Irish Dictionary was published.”

Council backing for Irish language Act (Jan 30, 2008)
http://www.derryjournal.com/journal/Council-backing-for-Irish-language.3721919.jp
“The ongoing fight for an Irish language Act for Northern Ireland is back on the agenda after Derry City Council agreed to show its support.
“Sinn Fein Councillor, Kevin Campbell called on the council to write to Minister of Culture, Arts and Leisure, Edwin Poots, to introduce an Irish language Act.”

Ulster roads to get Irish signs (Jan 30, 2008)
http://www.belfasttelegraph.co.u
k/news/local-national/article3384966.ece
“The Stormont Executive is to be asked to green light a 'limited' number of bilingual new road signs in Irish.”

Derry headmaster says céad míle fáilte (Feb 1, 2008)
http://www.derryjournal.com/journal/Derry-headmaster-says-cad-mle.3734286.jp
“The headmaster of an Irish language primary school in Derry has said he won't turn away students from across the border.”

Irish Cream (Feb 2, 2008)
http://www.business-standard.com/common/news_article.php?leftnm=5&subLeft=10&chklogin=N&autono=312284&tab=r
"...
So, despite Delhi’s bitter cold, my cultural genes drew me out on many evenings this last fortnight to attend the first Irish Literary Festival, organised by the embassy of Ireland and the Ireland Literature Exchange."

No comments: