Thursday, December 4, 2008

News through an 4ú lá Mí na Nollag

More of us are describing ourselves as Northern Irish (Dec 2, 2008)
http://www.belfasttelegraph.co.uk/news/local-national/more-of-us-are-describing-ourselves-as-northern-irish-14088806.html

“Growing numbers of people in Northern Ireland are electing to describe themselves as ‘equally Irish and British’, according to a survey published today.”
...“‘Emotional responses to iconic images, such as flags and emblems, were stronger among respondents with traditional identities. Those who described themselves as Irish Catholic said they were more likely to feel uneasy or annoyed when presented with an image of a Union Jack or a photo of a news presenter wearing a poppy. British Protestants, however, were more uneasy or annoyed when presented with an Irish Tricolour or an Irish language letterhead,’ Prof Muldoon added.”
See also:
Study shows rise in 'Northern Irish'
More using term 'Northern Irish'

Newstalk cuts two late-evening programmes (Dec 2, 2008)
http://www.irishtimes.com/newspaper/ireland/2008/1202/1228169324851.html

“Two evening programmes have been cut at national radio station Newstalk which yesterday confirmed that job losses have taken place at the station.
“Late Night Live, a talk show presented by Declan Carty, and Splanc, an Irish language programme, have both been ended.”

Trainee teachers face unsure future (Dec 2, 2008)
http://www.irishtimes.com/newspaper/education/2008/1202/1227910460790.html

“There was no talk of recession or education cuts when the current cohort of trainees signed up to become secondary school teachers. But things have changed and, uncertain of getting a job, some are even thinking of emigrating.”
...“Irish language teachers, on the other hand, are in short supply, and NUI Galway offers places to gaelgoirs at a slightly lower PAC score.”

City's new Irish centre named (Dec 2, 2008)
http://www.derryjournal.com/journal/City39s-new-Irish-centre-named.4749903.jp

“Derry's new Irish language centre is to be named after long-standing Irish language activist Seán Ó'Canáin, who died in 2002.”

Community Bulletin Board (Dec 3, 2008)
http://www.themoscowtimes.com/article/1035/42/372859.htm

“‘The History of the Irish Language’ is the title of a lecture by Irish Consul Peter O'Conner on Tuesday Dec. 9, at 19:00 at the Chekhov Cultural Center, Strastnoi Bulvar 6. (Thru tunnel, first door on left). M. Chekhovskaya. 50 rubles.”

Naas council gets bilingual honour despite misspelled signs (Dec 3, 2008)
http://www.leinsterleader.ie/news/Naas-council-gets-bilingual-honour.4755830.jp

“Naas Town Council will be honored this weekend for its bilingual signage as part of the town's Irish language festival...despite spelling six of the signs wrong.”

Galway poets to celebrate the city in verse (Dec 4, 2008)
http://www.advertiser.ie/galway/article/5615

...“The project was a major winner in the recent Bus Éireann and Foras na Gaeilge-sponsored Irish language project awards.”

Tuesday, December 2, 2008

News through an 30ú lá Mí na Samhna

Comedian and boxing club among recipients of multicultural awards (Nov 28, 2008)
http://www.irishtimes.com/newspaper/ireland/2008/1128/1227825379422.html

“Comedian Des Bishop and an Irish Olympian's boxing club were among those presented with a Metro Éireann Media and Multicultural Award (Mama) at the Abbey Theatre yesterday.
“The awards, in their seventh year, recognise people, groups and companies that promote integration in Ireland.
“The Foras na Gaeilge award was given to Des Bishop for his programme In the Name of the Fada , documenting his year learning Irish in the Gaeltacht.
"Multicultural Ireland is one of the reasons the Irish language has grown in strength . . . people realise the importance of cultural identity," Bishop said.”

Belfast regeneration plans announced (Nov 28, 2008)
http://www.newrossstandard.ie/breaking-news/national-news/belfast-regeneration-plans-announced-1557180.html

“Two separate plans for the regeneration of different parts of Belfast have been announced within the past 24 hours.”
...“Meanwhile, the West Belfast and Shankill Enterprise Council, a think-tank of small and medium sized businesses, is proposing a major upgrade including a new urban village in Andersonstown, a Gaeltacht Quarter, and a project on the Black Mountain above the city.”

Plans will transform west of city (Nov 28, 2008)
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/northern_ireland/7753881.stm

“West Belfast needs ‘big projects which investors can back’ to transform the area, a cross-community group has said.”
...“The council also has plans to turn the Falls Road into an Irish-speaking Gaeltacht quarter.”

Irish radio competition with great prizes (Nov 28, 2008)
http://www.advertiser.ie/mayo/article/5473

“Mayo Education Centre have announced an exciting new project for post-primary school students.
“In association with Gentique Jewellers, Castlebar and Togra Mhaigh Eo they are inviting post-primary students to record a short radio programme as Gaeilge (seven to ten minutes) for teams of between two and five students.”

Masterplan set to revive the greater Shankill (Nov 29, 2008)
http://www.newsletter.co.uk/news/Masterplan-set-to-revive-the.4744534.jp

“A wide-reaching masterplan, described as "ambitious and imaginative", for the regeneration of one of Northern Ireland's most deprived areas was unveiled yesterday.”
...“These include a Destination Centre on the Black Mountain, turning Andersonstown into an urban village, creating a Gaeltacht Quarter hub on the Falls Road, and undertaking a feasibility study exploring how best to attract investment into the Andersonstown Gateway area.”

ASimil8 to cash in on lucrative Chinese market (Nov 30, 2008)
http://www.sbpost.ie/post/pages/p/story.aspx-qqqt=IRELAND-qqqm=news-qqqid=37871-qqqx=1.asp

“The co-founder of an innovative new e-learning company has his sights set on far-flung markets, following his success as winner of this year’s Nova UCD Campus Company Development Programme.”
...“Groarke, ex-vice president of engineering with Baltimore Technologies, hit upon the idea for ASimil8 while brushing up on his own Irish language skills to help with his daughter’s schoolwork.
“‘If you can immerse yourself completely in an environment where all business around you is conducted through Irish, you will pick up the language much quicker. It is nothing new.
“‘Educators have known for many years that ‘immersion’ is a very effective way to learn languages. Irish speakers call it ‘tum-oideachas’ or immersion education.’”

Maintaining pride in our native tongue (Nov 30, 2008)
http://www.sbpost.ie/post/pages/p/story.aspx-qqqt=People+In+Business-qqqm=nav-qqqid=37877-qqqx=1.asp

“Caitriona Ni Cheallaigh’s family tree has a strong historical link to the Irish language - her grandfather, JJ O’Kelly, was minister for Irish in the first Dail. The chief executive of Colaiste na bhFiann has continued the tradition, spending most of her adult life helping to keep the Irish language alive.”

Tourism experts use Welsh language to promote principality

(Nov 28, 2008)
http://www.walesonline.co.uk/news/wales-news/2008/11/28/tourism-experts-use-welsh-language-to-promote-principality-91466-22358659/

“Welsh words and phrases will be strategically located at tourist attractions across the country to remind visitors they are in Wales, under a new scheme unveiled yesterday.”

Friday, November 28, 2008

News through an 27ú lá Mí na Samhna

Talented new generation emerges in Muscraí (Nov 22, 2008)
http://www.southernstar.ie/article.php?id=996

“The emergence of a new generation of storytellers, poets and writers from Múscraí was evident at this year’s Oireachtas and at a winners’ concert held in its aftermath at the Ionad Cultúrtha in Baile Bhúirne.”

An Irishman's Diary for Nov 24, 2008
http://www.irishtimes.com/newspaper/opinion/2008/1124/1227293466297.html

“Effing referee. Granted, it was a county final and swearing at the referee is nothing new in the GAA. (Yes, I have done it myself. Even booed one or two of them off the pitch.) But the swearing that was coming from this club loyalist was at a level I had never experienced.”
...“I suggest GAA officials include a few choice insults and curses in Irish in match-day programmes. In fact, once they have finished putting up the words to Amhrán na bhFiann in Irish on the scoreboard, they should add a ‘curse for the day’. Imagine how much more Irish would be spoken during the summer months of championship football if everyone at GAA games came away with one new swear-word?”

Pól Ó Muirí: What a thought, Zulu Provos in leather thongs (Nov 24, 2008)
http://www.belfasttelegraph.co.uk/opinion/columnists/pol-o-muiri/pl--muririacute-what-a-thought-zulu-provos-in-leather-thongs-14077469.html
Second section:

“Two academics in the Republic, Finbarr Bradley and James J Kennelly, have co-authored Capitalising on Culture, Competing on Difference: Innovation; Learning and a Sense of Place in a Globalising Ireland.”
...“They stress that language — including the Irish language — offers a creative spark: ‘If handled properly, a rich dynamic, vibrant Irish society, North and South, influenced by recent immigrants, is most likely to emerge from creative interaction between the various language traditions on the island.’ I am not aware of anything in a similar vein here.”

The modern renaissance of Irish (Nov 24, 2008)
http://www.trinitynews.ie/index.php/opinion/editorial/420-the-modern-renaissance-of-irish-

“Trinity has firmly rejected its anti-Gaelic ethos of old and embraced the recent Irish revival, writes Trinity’s new Irish language officer, Aonghus Dwane.”

'Irish language must not politicize' (Nov 25, 2008)
http://www.newsletter.co.uk/news/Irish-language-must-not-politicize.4729041.jp

“The Irish Language Act should not be of no expense to the public purse and be non-politicized, it has been claimed.” [What?]

Irish Taoiseach launches new Book of Facts on the Irish Language (Nov 26, 2008)
http://www.eurolang.net/index.php?option=com_content&task=view&id=3117&Itemid=33&lang=en

“An Taoiseach, Brian Cowen T.D., officially launched the book ‘More Facts about Irish’ by well known author, Helen Ó Murchú at the National Library of Ireland earlier this month.
“Published by the Irish Committee of the European Bureau for Lesser-Used Languages, the book provides an invaluable source of accurate information for the interested public, journalists, students, even politicians and policy makers.”

Colaiste na Corribe ‘shafted’ by Department of Education, says Mayor (Nov 27, 2008)
http://www.advertiser.ie/galway/article/5209

“‘A major setback to education in Galway’ is how Mayor Padraig Conneely has described a decision by the Department of Education which will prevent Colaiste na Corribe building a much needed new school premises in Knocknacarra.
“Colaiste na Corribe is currently operating out of a number of buildings on the Tuam Road. Although the school is successful with c180 on its waiting list, its current location is unsatisfactory. School buildings are located in different areas, there are little or no sports facilities, and not enough room for all those looking to enrol in the Irish language school.”

Irish Language 'Knows No Boundaries', Say SF (Nov 27, 2008)
http://www.4ni.co.uk/northern_ireland_news.asp?id=86076

“There has been a call for the inclusion of Irish place names within new council boundaries.”

Kerr hits back in Irish signs row (Nov 27, 2008)
http://www.midulstermail.co.uk/news/Kerr-hits-back-in-Irish.4734316.jp

“Councillor George Shiels' comments on Irish Language roadsigns are ridiculous, ill founded, ill informed, sectarian and scare-mongering, claims Sinn Fein Councillor Sean Kerr.”

Cash crisis for Connemara colleges (Nov 27, 2008)
http://www.galwaynews.ie/5747-cash-crisis-connemara-colleges

“A number of Irish language summer colleges may be forced to increase their fees following the withdrawal of a Government teaching grant.”

Indian roots spice up trip for Connemara sisters (Nov 27, 2008)
http://www.galwaynews.ie/5743-indian-roots-spice-trip-connemara-sisters

“The Indian and Irish cultures mixed comfortably in the home of sisters Farah and Rebecca Taqi who were reared in the Gaeltacht but recently they took a trip of a lifetime to meet all their father’s relations.”

Saturday, November 22, 2008

EU welcomes Welsh as a minority languages

(Nov 20, 2008)
http://www.mercurynews.com/breakingnews/ci_11031461

“The Welsh language, which dates back to the 6th century, got a major boost Thursday when the European Union formally recognized it as a minority tongue.”

Friday, November 21, 2008

News through an 21ú lá Mí na Samhna

Language act proposals tabled (Nov 20, 2008)
http://www.newsletter.co.uk/politics/Language-act-proposals-tabled.4712446.jp

“The SDLP has tabled its own legislative proposals at the Assembly in a new bid to create an Irish Language Act.
“The party unveiled its plan yesterday, admitting that it estimated it would cost an estimated £5 million a year for the next five years to establish the law.”

Irish language move is divisive, claims Alliance (Nov 21, 2008)
http://www.newsletter.co.uk/politics/Irish-language-move-is-divisive.4717621.jp

“Fresh SDLP proposals for an Irish language act were last night branded divisive by the Alliance Party.”

Gaillimh le Gaeilge’s search begins for the best bilingual business (Nov 20, 2008)

http://www.advertiser.ie/galway/article/4745

“Gradam Sheosaimh Uí Ógartaigh the annual business award that recognises, honours and celebrates all the great bilingual work done in Galway City is now open for nominations.
“Gaillimh le Gaeilge, the organisation responsible for the promotion for the Irish language in business in Galway city is currently looking for the best bilingual business in Galway city. This prestigious business award offers the chance to any business/organisation using the Irish language in Galway city to win a ‘fantastic business package’ to the value of €15,000.”

Seoda...Seoda...Seoda (Nov 20, 2008)
http://www.advertiser.ie/galway/article/4772

“In 1951 Comhaltas Ceoltóiri Éireann was set up to promote traditional Irish music. The first Galway branch was formed about 1965 and initially they held a committee meeting every week. Then somebody suggested they have a session every week instead, and this they did, in Martin Forde’s Eagle Bar in William Street West. Mind you, the session could not start until Mrs Forde had finished watching The Fugitive on television. These sessions became hugely popular at a time when very few pubs in Galway allowed live traditional music.”

FAI Summer Soccer Schools success (Nov 20, 2008)
http://www.nenaghguardian.ie/sport/soccer/fai-summer-soccer-schools-success-1547577.html

...“The Summer Soccer Schools allow children to develop their soccer skills in a fun and encouraging environment, where the focus is very much on participation rather than competition. The total number of camps included four camps conducted as Gaeilge and 24 specialist camps in goalkeeping skills.”

Europe's Guide To The Galaxy (“Nov 2008”)
http://eursoc.com/news/fullstory.php/aid/2864/Europe_s_Guide_To_The_Galaxy.html

“Haven't we been here before? The Telegraph reports that the EU is planning an online library project ‘to rival Google.’”
...“Its homepage (beta, for now) is ugly; Oddly, a slogan in the Irish language led on the front page, even though the service will initially be available only in French, English and German.”

A bit of everything in at the Linenhall (Nov 21, 2008)
http://www.advertiser.ie/mayo/article/4938

“Antigone-Drámaíocht as Gaeilge -- Splódar Productions presents an Irish-language version of the Classical Greek drama Antigone at the Linenhall Arts Centre in Castlebar on Thursday December 4 at 8pm.”

New shop front initiative for Erris (Nov 21, 2008)
http://www.advertiser.ie/mayo/article/4963

“Scéim Éadan Siopaí Bhéal an Mhuirthead, a joint initiative between Údarás na Gaeltachta and Mayo County Council designed to promote the visibility of the Irish language through traditional and modern shop front design, was officially launched in Belmullet by Pádraig Ó hAoláin, Chief Executive of Údarás na Gaeltachta and Des Mahon, Manager of Mayo County Council.”

Dublin, Shannon airports to offer US-bound clearance

Also not really language-related, but it caught my eye:
Dublin, Shannon airports to offer US-bound clearance (Nov 15, 2008)
http://www.irishtimes.com/newspaper/frontpage/2008/1115/1226700611282.html

“Dublin and Shannon airports are set to become the first outside the Americas to offer full pre-clearance facilities to passengers travelling to the US, thereby boosting their potential as transatlantic hubs and speeding up travel times.”

Thursday, November 20, 2008

News to an 20ú lá Mí na Samhna

Irish language a hit on the Costa del Sol (Nov 12, 2008)
http://www.theirishworld.com/article.asp?SubSection_Id=2&Article_Id=7495

“Spain’s Costa Del Sol gave a very warm Irish welcome when the International Festival of the Irish Language descended on the area last week.
“Irish residents and their Spanish friends enjoyed a week of Irish language classes, dances, exhibitions and concerts. More than 30 Spanish people attended the Irish classes.”

Intensive Irish course for prospective primary school teachers (Nov 13, 2008)
http://www.advertiser.ie/galway/article/4447

“Galwegians awaiting an interview for a graduation diploma in education (primary teaching), should take advantage of a Conradh Na Gaeilge course to prepare candidates for the interview’s Irish language element.”

An unseemly brawl over God and scripture (Nov 13, 2008)
http://www.advertiser.ie/galway/article/4528

“In a week when The Irish Times reports an unseemly brawl between Armenian and Greek Orthodox monks who physically battled over turf and influence in the Church of the Holy Sepulchre in Jerusalem, revered as the site of Jesus’ crucifixion, I was reminded of the unfortunate battle for the souls of Catholics in the aftermath of the Great Famine.”
...“Another attraction to Protestantism was the translation by the Irish Church Missions of the scriptures into the language of the people, namely Gaeilge. Catholic bishops always discouraged its laity from personally reading the Bible.”

Minister backs 'total immersion' teaching (Nov 15, 2008)
http://www.independent.ie/education/latest-news/minister-backs-total-immersion-teaching-1540836.html

“Education Minister Batt O'Keeffe yesterday moved to heal a rift between his department and Gaelscoileanna caused by a row over the teaching of Irish.”
But see also:
Letters: My position was misrepresented
(Down a bit on the page)

Language needs to be spoken (Nov 15, 2008)
http://www.independent.ie/opinion/letters/language-needs-to-be-spoken-1541115.html

...“Language is about behaviour and networking through a particular language behaviour. Our Gaeltachtai have survived through 2,000 years of cultural upheaval and are still with us but as with many other of the world's languages, the Gaeltachtai are under the constant threat of linguistic erosion.
“There are five language skills. Reading, writing, comprehension and speech are the four language skills that are usually mentioned. The fifth skill is usage and this is where, I reckon, we fall down when it comes to using language, any language.”

Pieces of Pearse are translated into Polish (Nov 18, 2008)
http://www.independent.ie/national-news/pieces-of-pearse-are-translated-into-polish-1542981.html

“If you found Padraig Pearse's musings difficult to get through as Gaeilge, perhaps you should take a run at the Polish version.”

DUP, Sinn Féin reach deal on policing, justice (Nov 19, 2008)
http://www.irishtimes.com/newspaper/ireland/2008/1119/1227026416479.html

...“The consensus yesterday was that barring unexpected crises a Northern Ireland department of justice would be operating by around this time next year. There was no agreement on difficult matters such as the Irish language, the Maze prison site and education but progress was being made.”

Gaeláras AGM (Nov 19, 2008)
http://www.derryjournal.com/journal/Gaelras-AGM.4704628.jp

“Details about the new multi-million Irish language building on Great James's Street will be revealed at the Gaeláras annual general meeting tomorrow night.”

An t-ádh na nÉireannach: The Luck of the Irish (Nov 19, 2008)
http://blogcritics.org/archives/2008/11/19/042757.php

...“My mind constantly drifts off and ignores the world I am living in by creating a new one. Every day I stayed in Ireland — taking tours and looking out the charter bus's window — I wonder about the history behind every spot of land. I should also mention I love history, yet I knew little of Ireland's. The unfamiliar language I saw painted on shop windows, etched on traffic signs, and written in menus at restaurants intrigued me the most.”

Chairman presents Irish language bursary awards (Nov 19, 2008)
http://www.nwipp-newspapers.com/FH/free/322002390590804.php

“Last week, the chairman of Fermanagh District Council, Thomas O'Reilly hosted a reception in the Townhall where he presented bursary awards to those who had attended the Gaeltacht during the summer.
“He told the recipients that, since the publication of an Irish –Ulster Scots audit commissioned by the Council in 2005, the Council has spent over £70,000 promoting and developing the Irish language, and, also in implementing the findings of the Report.”

Student asks minister to choose Bertie or Brian (Nov 19, 2008)
http://www.drogheda-independent.ie/news/student-asks-minister-to-choose-bertie-or-brian-1544413.html

“So who is the best Taoiseach, Bertie or Brian Cowen?
“That was the question Latvian student Katrina Zacepina put - in Irish - to Education Minister, Batt O'Keeffe, when he visited her secondary school in Bettystown on Friday.”

Postcodes anger language group (Nov 19, 2008)
http://www.irishpost.com/news/story/?trs=ideysney&cat=news

“And now Irish language groups are challenging an Irish Government proposal to introduce an anglicised postcode system — one which they say will not recognise the Irish language.”

Sunday, November 16, 2008

Ancient Celtic coin cache found in Netherlands

Okay, not language-oriented, but interesting:
Ancient Celtic coin cache found in Netherlands (Nov 13, 2008)
http://www.msnbc.msn.com/id/27701894/

“A hobbyist with a metal detector struck both gold and silver when he uncovered an important cache of ancient Celtic coins in a cornfield in the southern Dutch city of Maastricht.”

Saturday, November 15, 2008

Irish pupils bottom of the Euro class for languages

(Nov 11, 2008)
http://www.independent.ie/national-news/irish-pupils-bottom-of-the-euro-class-for-languages-1532788.html

“Only one in every 28 pupils (3.5pc) is studying a foreign language, compared with one in every two throughout Europe, a confidential report reveals.
...“Two-thirds of Irish people, who took part in a Eurobarometer study, said they did not have the competence to hold a basic conversation in any language other than English or Irish.”

Wednesday, November 12, 2008

News through an 12ú lá Mí na Samhna

Junior Film Fleadh to preview Galway produced animated film (Nov 6, 2008)
http://www.advertiser.ie/galway/article/3974

...“This year’s Irish language feature is the ground-breaking Poitin (1977), by Bob Quinn which will be screened on Friday November 14 at 12.30pm.”

Gaeilge on your phone (Nov 6, 2008)
http://www.rte.ie/news/2008/1106/phone.html

“A new 'as Gaeilge' mobile phone handset is being launched on the Irish market today.
“Samsung Electronics says the handset, offering the Gael Fón feature, will be available in stores nationwide from this month.”
See also:
Samsung Launches Gael Fón


Less than a quarter of schools provide Junior Cert oral Irish (Nov 7, 2008)
http://www.independent.ie/education/latest-news/less-than-a-quarter-of-schools-provide-junior-cert-oral-irish-1526523.html

“Fewer than a quarter of secondary schools are offering pupils the optional Junior Cert oral Irish exam.
“Amid continued concern about the over-emphasis on written Irish, an Oireachtas committee heard that only 23pc of the country's 720 secondary schools are providing the optional Junior Cert oral exam, currently worth 20pc of the overall marks.”

Letters: Making Irish simpler to learn (Nov 10, 2008)
http://www.irishtimes.com/newspaper/letters/2008/1110/1225925618624.html

“Madam, - As a Gaeilgeoir and an Irish person, I found James Hyde's letter of November 3rd extremely offensive and indeed open to ridicule.”

Children's novelist wins Glen Dimplex (Nov 11, 2008)
http://www.irishtimes.com/newspaper/ireland/2008/1111/1225925653201.html

Winners in the other categories included “Simon Ó Faoláin for his poetry collection in Irish, Anam Mhadra, published by Coiscéim.”

Council vote for Irish language 'barrier' (Nov 11, 2008)
http://www.ballymenatimes.com/news/Council-vote-for-Irish-language.4680478.jp

“Ballymena Borough Council has passed a motion describing the Irish Language Act as a 'waste of public resources'.”

As Gaeilge on the air (Nov 12, 2008)
http://www.irishtimes.com/newspaper/features/2008/1112/1226408548202.html

“The Gael Linn radio competition brings students into contact with Irish in a vibrant and effective way. It could be the first step for those looking for a career on the airwaves, writes John Holden.”

Ireland's queen of chess likes to keep life in check (Nov 12, 2008)
http://www.independent.ie/lifestyle/irelands-queen-of-chess-likes-to-keep-life-in-check-1534594.html

...“A product designer by trade, she has made her hobby pay dividends financially in recent years: she teaches chess through Irish in a plethora of Gaelscoileanna around Dublin and is about to publish an Irish-language book, Ficheall (the Gaelic word for chess), which explains the rules of chess to youngsters.”

Lixnaw an oasis for the Irish language (Nov 12, 2008)
http://www.kerryman.ie/local-notes/lixnaw-an-oasis-for-the-irish-language-1535100.html

“Lixnaw is fast-becoming a little oasis for the Irish language in the 'galltacht' of north Kerry thanks to the efforts of those behind the local Ceolann Cultural Centre - where groups of young and old are now regularly meeting to converse in the native language.”

Tuesday, November 11, 2008

TV channel for Irish emigrants is put on hold

(Nov 6, 2008)
http://www.independent.ie/national-news/tv-channel-for-irish-emigrants-is-put-on-hold-1524159.html
“A new TV channel for Irish emigrants has been shelved due to cutbacks in RTE.
“‘Diaspora TV’ was due to be on air in the UK by St Patrick's Day, providing programming from the national stations to the 850,000 Irish-born people living there.”

Thursday, November 6, 2008

News through an 6ú lá Mí na Samhna

A man who plans to survive (Nov 1, 2008)
http://www.irishtimes.com/newspaper/weekend/2008/1101/1225321614209.html?via=mr

“‘I have never called a reporter in my life. They come to me,’ said Pádraig Ó Céidigh a few years ago. Aer Arann's owner had been crowned Irish entrepreneur of the year. The plucky little airline's upward mobility seemed assured. He was a ‘big fan’ of Michael O'Leary. Heck, he even talked like him.
“‘With me what you see is what you get. I have no time for plámás or bullshit,’ he told TG4, before tearing into smug ‘Dublin 4 types’.”
...“With the exception of investing around €25,000 in bank shares and €5,000 in CRH, his money has been ploughed back into his half-dozen other businesses. They include an outsourcing company, a maintenance business and Foinse, the Irish-language paper, which clearly means more to him than any airline.”

How the Irish struggle with Irish names (Nov 1, 2008)
http://www.irishtimes.com/newspaper/weekend/2008/1101/1225321615940.html

“Barack Obama and I have something in common. Unfortunately, it has nothing to do with drawing crowds of a hundred thousand or engendering a sense of hope and optimism in an entire generation. Nor has it anything to do with the ability to wear a white shirt for twenty-two minutes at a stretch without the sudden or, indeed, gradual appearance of mysterious stains and blemishes.
“No, it's all to do with names. Or to be more specific, unconventional names. He is Barack. I am Fionnuala. And unlike the Johns and Peters and Helens and Marys of this world, the very act of attaching our name to a computer-written document elicits the prompt and angry appearance of a long, red, squiggly line.”

Seek truth about Hyde (Nov 4, 2008)
http://www.belfasttelegraph.co.uk/opinion/letters/seek-truth-about-hyde-14032959.html

“Pól Ó Muirí (Belfast Telegraph, October 27) had his customary swipe at Ulster-Scots and then wrote of the importance and significance of Douglas Hyde as a Protestant who spoke Irish.”

Sancta Maria College wins Oireachtas 2008 debating final (Nov 4, 2008)
http://www.mayonews.ie/index.php?option=com_content&task=view&id=5283&Itemid=38

“Three Leaving Cert students from Sancta Maria College in Louisburgh brought national glory to their school and community last week, when they claimed first place in the debating final at Oireachtas na Samhna 2008 in Cork.”

The sadness behind the smile of Ireland's true queen of trad... (Nov 5, 2008)
http://www.independent.ie/lifestyle/the-sadness-behind-the-smile-of-irelands-true-queen-of-trad-1521635.html

“Mairead Ni Mhaonaigh is a mother with a mission. Like generations of her family before her, she is determined to pass on her love of music and passion for the Irish language to her own child.”

Why parents will pay as the recession bites (Nov 5, 2008)
http://www.independent.ie/education/latest-news/why-parents-will-pay-as-the-recession-bites-1521624.html

“Families with children in schools and colleges are being hit in the pocket as a result of Budget cutbacks and other effects of the financial crisis.”
...“Conradh na Gaeilge has also warned that course fees for summer college in Gaeltacht areas will increase as a result of the decision to axe a teaching grant to the colleges.”

Bríd Ní Neachtain - putting her stamp on Juno (Nov 6, 2008)
http://www.advertiser.ie/galway/article/3975

“Sean O’Casey’s timeless classic Juno and the Paycock arrives at the Town Hall next week in a much-praised new production featuring Galway actress Bríd Ní Neachtain in the title role of Juno.”
...“Ní Neachtain was last seen on a Galway stage playing another iconic Irishwoman Caitríona Phaidín in Mairtin O’Cadhain’s Cré na Cille which was staged at An Taibhdhearc in 2003 and subsequently made into a film.”

Wednesday, November 5, 2008

Ulster Scots phone line has had no calls since 2004

(Oct 23, 2008)
http://www.belfasttelegraph.co.uk/news/local-national/ulster-scots-phone-line-has-had-no-calls-since-2004-14011178.html

“The Government's Ulster Scots voicemail line is still awaiting its first message — despite being well into its fifth year of existence.”
...“A similar Irish Language line has had 29 messages in total over the same period.”

Tuesday, November 4, 2008

News: Gaeilge na hAlban

Plan for all-Gaelic-speaking communities (Nov 1, 2008)
http://news.scotsman.com/scotland/Plan-for-allGaelicspeaking-communities.4651172.jp

“Communities where only Gaelic is spoken are being planned for Scotland to help develop everyday use of the language.”

Singer blasts plans for Gaelic village 'ghetto' (Nov 1, 2008)
http://www.dailyrecord.co.uk/news/scottish-news/2008/11/01/singer-blasts-plans-for-gaelic-village-ghetto-86908-20859238/

“Campaigners calling for a Gaelic language-only community to be set up have been warned it could turn into a ‘ghetto’.”

Saturday, November 1, 2008

News through an 1d lá Mí na Samhna

Letters: Can't put a price on our language (Oct 29, 2008)
http://www.independent.ie/opinion/letters/cant-put-a-price-on-our-language-1512013.html

“In response to Brian Kennedy (Letters, October 25), I am an Irish American and I was appalled to think an Irishman in Ireland would be so apparently ashamed of his country's language.
“I, and many of us of Irish ancestry, are struggling hard to learn this beautiful language and keep it alive.”

ILBF Announces Final Funding Round (Oct 30, 2008)
http://www.iftn.ie/finance/?act1=record&only=1&aid=73&rid=4281638&tpl=archnews&force=1

“The ILBF consists of £3m per annum with funding provided by DCAL (Department of Culture, Arts and Leisure). The fund invests in at least 75 hours of Irish language output per annum which is broadcast on TG4, BBC NI and RTÉ.”

Spoken like a true native: The Irish language is now cool to use, says Síle Ní Bhraonáin (Oct 30, 2008)
http://www.herald.ie/entertainment/hq/spoken-like-a-true-native-1513420.html

“How has the Irish language progressed in the last 10 years? Honestly, looking at it from the inside, what has changed the most is the image and perception of the language.”

Six Writers Selected For SÍOL (Oct 30, 2008)
http://www.iftn.ie/?act1=record&only=1&aid=73&rid=4281645&tpl=archnews

“Six writers have been chosen for SÍOL – a new initiative aimed to assist budding writers for Irish Language TV Drama writing.”

Translation hitch is latest delay for bypass decision (Oct 31, 2008)
http://www.galwaynews.ie/5465-translation-hitch-latest-delay-bypass-decision

“Galway Chamber of Commerce are seeking immediate clarification on An Bord Pleanala’s decision on the €340million Galway City Outer Bypass, as a delay in making the decision public is expected until it is translated into Irish.”

Ireland’s ‘Gaelscoileanna’ Creating Educational Divide (Nov 1, 2008)
http://www.findingdulcinea.com/news/education/october-08/Ireland-s--Gaelscoileanna--Creating-Educational-Divide.html

“Irish-medium schools help preserve the Irish language and have been shown to improve students’ command of English, but critics call the schools elitist and anti-immigrant.”

BBC Alba update

Gaelic TV ratings soar (Oct 29, 2008)
http://www.belfasttelegraph.co.uk/news/local-national/gaelic-tv-ratings-soar-14018921.html

“When the BBC launched its first Gaelic language channel in Scotland last month, the first night's line-up featured a comedy drama about the disembodied spirit of Elvis Presley on the Isle of Lewis and a performance from a ceilidh band from the Isle of Skye.
“It might seem an unorthodox approach to help broaden the appeal of a vanishing language – but it appears to be working. For BBC Alba is proving to be an unexpected success, pulling in more than 600,000 viewers in its first week of broadcasting, more than double the projected audience of 250,000.”

Wednesday, October 29, 2008

News through an 29ú lá Mí Dheireadh Fómhair

McAleese to open celebration of Irish culture as festival hits Cork (Oct 28, 2008)
http://www.examiner.ie/irishexaminer/pages/story.aspx-qqqg=ireland-qqqm=ireland-qqqa=ireland-qqqid=75862-qqqx=1.asp

“Mary McAleese will tomorrow open the country’s biggest Irish language and cultural festival.
“Up to 10,000 people have arrived in Cork for Oireachtas na Gaeilge events with highlights including a special show by comedian Des Bishop, and the Steip sean-nós dancing finals which will be broadcast live on TG4 from the Opera House.”

Dental staff shortages present challenges in Galway (Oct 28, 2008)
http://www.irishmedicalnews.ie/index.php/component/content/article/1-news/308-dental-staff-shortages-present-challenges-in-galway

“‘We are engaged in a recruitment process to appoint a dental surgeon with Irish language skills. The principal dental surgeon post is due to be advertised,’ the spokesperson said.”

Why I refuse to be stubbed out (Oct 29, 2008)
http://www.irishtimes.com/newspaper/features/2008/1029/1225197268683.html

One reference:
“I think the best way to make something popular and even fashionable in this country is to ban it. I have a theory that the Irish language could be revived in less than a year if it were forbidden and people fined heavily for using it.”

Ban on Irish in North's courts tested (Oct 29, 2008)
http://www.irishtimes.com/newspaper/ireland/2008/1029/1225197273321.html

“A ban on the use of the Irish language in courts in the North which stretches back to 1737 was put to the test yesterday.
“In the High Court in Belfast Mr Justice Treacy was asked to hold that the centuries-old ban should be quashed as it was in conflict with the Human Rights Act and European treaties.”

Education cuts mean 'average family must find €2,000' (Oct 29, 2008)
http://www.independent.ie/national-news/budget-2009/news/education-cuts-mean-average-family-must-find-83642000-1511930.html

...“Meanwhile, Conradh na Gaeilge has warned that course fees for summer college in Gaeltacht areas will increase as a result of the decision to axe a teaching grant to the colleges.”

SUMMER SCHOOL CUTBACKS THREATEN GALWAY GAELTACHT ECONOMY (Oct 29, 2008)
http://www.galwaynews.ie/5436-summer-school-cutbacks-threaten-galway-gaeltacht-economy

“Many of Galway's Irish Language summer schools are under threat of a student fee increase or possible closure.
“That's according to Conradh na Gaelige, which is calling on the Government to reverse its decision to cut a teaching grant given to these schools.”

Tuesday, October 28, 2008

Gaeltacht = digital entertainment

The West is awake to Gaeltacht areas becoming digital entertainment hubs (Oct 23, 2008)
http://www.siliconrepublic.com/news/article/11649/comms/the-west-is-awake-to-gaeltacht-areas-becoming-digital-entertainment-hubs

“The next time your daughter sings along to Sesame Street, wants to turn on Dora the Explorer or watches Tutenstein on Discovery Kids, just remember that a company in the Connemara Gaeltacht played a key role in developing these products.”

Monday, October 27, 2008

Oireachtas na Samhna

...ag tosú an tseachtain seo!
http://www.antoireachtas.ie/
"Beidh os cionn deich mile duine ag tabhairt faoin oilithireacht bhliantiúil go Corcaigh faoi Shamhain le sult a bhaint as Oireachtas na Samhna a bheas ar siúl idir an 27 Deireadh Fómhair agus an 2 Samhain 2008."

News through an 27ú lá Mí Dheireadh Fómhair

Irish in Brussels look 'shrunken' by No vote (Oct 24, 2008)
http://www.irishtimes.com/newspaper/ireland/2008/1024/1224715116373.html

“Irish civil servants working in Brussels felt ‘beaten down and kicked’ by the outcome of the Lisbon Treaty referendum, RTÉ's Europe editor Seán Whelan has told an Oireachtas committee.”
...“He also said the elevation of the Irish language as an official language was tangible evidence of the goodwill that was once there, especially during Ireland's successful presidency of the EU in 2004.”

Youngsters turn their backs on Irish culture (Oct 24, 2008)
http://www.halifaxcourier.co.uk/news/Youngsters-turn-their-backs-on.4627835.jp

“Traditional Irish culture in Calderdale is dying out, according to leading community figures.
“Third and fourth generation youngsters are turning their backs on pastimes such as gaelic sports and dancing and community celebrations like St Patrick's Day.”
...“Classes in Irish language and history have fallen in popularity, while celtic sports shown on the centre's big screens are losing out to Premiership football.”

The matriarchs of Montrose (Oct 25, 2008)
http://www.independent.ie/lifestyle/the-matriarchs-of-montrose-1510015.html

...“Whether your star is in the ascent or descent is as much a result of luck, who is championing who, the dealings of showbiz agents and unofficial 'trends', as it is based on talent.”
...“She joined RTÉ2 (then Network2) when the station was on the hunt for a panel of 'young gaelgeoirs' to sex up the Irish language content.”

Sinn Fein's behaviour immoral – Robinson (Oct 25, 2008)
http://www.newsletter.co.uk/news/Sinn-Feins-behaviour-immoral-.4629341.jp

“The First Minister has branded Sinn Fein ‘immoral’ for frustrating the business of government while Ulster struggles to pay household bills.
...“And he challenged republicans on whether cash-strapped Ulster was really pre-occupied with the Irish Language Act and devolution of policing – or whether pensioners and families were more worried about paying mortgages and rising utility and food costs.”

Film reconstructs Granuaile's life (Oct 26, 2008)
down the page at http://www.independent.ie/national-news/major-search-for-four-passengers-on-light-aircraft-feared-lost-in-wicklow-1510476.html
Entire text is:

“An independent production company headed up by Co Offaly man Michael Mann, has reconstructed the real life story of Granuaile. Ar Thoir Granuaile is the first Irish language film to bring to life the true story of the woman known as 'The Pirate Queen'. The new documentary will be screened on TG4 on Wednesday at 9:30pm.”

An Irishwoman's Diary (Oct 27, 2008)
http://www.irishtimes.com/newspaper/opinion/2008/1027/1224838873956.html

“Singers, musicians, dancers and storytellers are converging on the Cork city suburb of Douglas for the 111th Oireachtas festival, which begins today. The various Gaelic dialects - from Donegal, Galway and Mayo, Kerry, Ring in Co Waterford and Rath Chairn in Co Meath - will mingle harmoniously at the newly-refurbished Rochestown Park Hotel, the main venue for the various events.”

Saturday, October 25, 2008

Force Behind Gaels' Tv

(Oct 21, 2008)
http://www.dailyrecord.co.uk/entertainment/entertainment-catch-all/2008/10/21/force-behind-gaels-tv-86908-20824190/

“Fewer women are being appointed to top jobs, according to recent reports, so it comes as a surprise to find a female is heading the new Gaelic TV channel.”

Thursday, October 23, 2008

News through an 23ú lá Mí Dheireadh Fómhair

An article in Time Magazine! See below:

Adams says Language Act is key to power-sharing (Oct 21, 2008)

http://www.belfasttelegraph.co.uk/breaking-news/ireland/politics/adams-says-language-act-is-key-to-powersharing-14009092.html
“Sinn Fein president Gerry Adams has said the DUP's attitude to a proposed Irish Language Act will determine whether the current system of power-sharing can work in the North.”

Seventh Clones Film Festival rolls this weekend (Oct 21, 2008)
http://www.nwipp-newspapers.com/fh/free/308841962256146.php

...“Also included is a collection of shorts entitled 'Nead an Dreolín' (The Wren's Nest) which are the poems of six Irish language poets set to film.”

IFB Announce ‘Virtual Cinema’ Short Film Scheme (Oct 22, 2008)
http://www.iftn.ie/?act1=record&only=1&aid=73&rid=4281614&tpl=archnews

“The Irish Film Board has announced the new deadline of their short film scheme Virtual Cinema. Applications will be accepted until Friday, November 21st.
...“Films may be made in Irish or English with Irish language applications actively encouraged.”

Ireland's Language Dilemma (Oct 23, 2008)
http://www.time.com/time/world/article/0,8599,1853128,00.html

..."But the rise of the old tongue has some worried about a potentially new conflict: that the increasing number of gaelscoileanna will pit Ireland's constitutional vow to preserve its 'native' language against the obligation as a modern country to integrate its increasing immigrant population."

Not-about-Gaeilge news for today

Blasket development might be facing challenge in court (Oct 22, 2008)
http://www.kerryman.ie/news/blasket-development-might-be-facing-challenge-in-court-1506379.html

“Following An Bord Pleanála's decision to grant permission for a commercial development on the Great Blasket has been welcomed by those who support the project. However, those who opposed the development are considering further action which may involve taking a case to the High Court or European Court.”

Monday, October 20, 2008

News through an 20ú lá Mí Dheireadh Fómhair

I think I'm just about caught up....
How Irish can be a language we all share (Oct 15, 2008)
http://www.belfasttelegraph.co.uk/opinion/columnists/lindy-mcdowell/how-irish-can-be-a-language-we-all-share-14002471.html

“Reports of a weekend march through Belfast demanding the introduction of an Irish language act put the number of demonstrators at anything from a couple of hundred to a couple of thousand.”

Oh Cyndi, dear, you know you're still No.1 (Oct 15, 2008)
http://www.independent.ie/lifestyle/oh-cyndi-dear-you-know-youre-still-no1-1498865.html

“Cyndi Lauper has the strongest 'Noo Yawk' accent I've ever heard, so it was probably not the best idea to volunteer to teach her some Irish during the course of a transatlantic phone call that had a five-second delay due to being relayed through a London agency.”

MEP backs All-Ireland language initiative (Oct 16, 2008)
http://www.advertiser.ie/galway/article/3089

“Dear Editor,
“I fully back an independent report which has recently been prepared for the Ministry of Education in Northern Ireland which calls for all Ireland co-operation in the teaching of Irish and the putting in place of closer ties between Gaelic speaking schools in Ireland and in Scotland.”

Irish school proposal suffers major blow (Oct 16, 2008)
http://www.dublinpeople.com/content/view/1143/57/

“Dublin 15 parents are furious over a devastating setback which could end their dream of a local Gaelscoil after 12 months of planning.”

Huge support for Acht na Gaeilge at Belfast march (Oct 16, 2008)
http://www.anphoblacht.com/news/detail/35745

“Organisers of the Acht na Gaeilge demonstration held in Belfast on Saturday 11 October welcomed the huge turnout of people from across the country who made the march a vibrant and colourful event.”

Westmeath: Gaelscoil moves into new school (Oct 16, 2008)
http://www.emigrant.ie/index.php?option=com_content&task=view&id=66494&Itemid=23

The whole item:
“The two infant classes were taken by bus but the rest of the pupils of Scoil na gCeithre Maistri walked from their old school premises in Our Lady's Hermitage to their brand new school in Lissywollen. Principal Laobhaoise Nic Aogain cut the ribbon, with the help of one of the youngest pupils, and the two hundred and thirty two children rushed in to inspect the sixteen-classroom building which is close to the Athlone football stadium. The school was founded eight years ago when it opened with just forty pupils; it now has nine teachers and four learning support teachers.”


The cheers (Oct 17, 20008)
http://www.herald.ie/entertainment/tv-radio/the-cheers-1501855.html

Just a quick mention of TG4, not much more than:
“At the time, TG4 (which Kevin Myers memorably dubbed ‘Telefis De Lorean’ back when it was still called Telefis na Gaeilge) was surprising its early detractors by producing a range of original, offbeat programmes that appealed to a broader audience than hardcore Gaeilgeoirs.”

TG4 Celebratory Book Launch (Oct 17, 2008)
http://www.iftn.ie/?act1=record&only=1&aid=73&rid=4281603&tpl=archnews

“The bilingual book ‘TG4@10: Deich mBliana de TG4' (Ten Years of TG4), celebrating the first ten years of the Irish language television station TG4 will be launched Friday, 17 October at NUI Galway.”
See also:
‘Ten years of TG4’ – Eithne O’Connell co-edits new book

Meeting Irish invaders on their home turf (Oct 18, 2008)
http://www.thestar.com/entertainment/article/518896
Just the one item, I think:

“‘We gave up our language, and that created a kind of scission that has never healed,’ he says early one recent Sunday morning over a glass of water. ‘But it has produced an extraordinarily rich and pliant literary tool in what we call Hiberno-English. People think it's English, but it's not. My theory is that the Irish language is a very oblique language; it's a means of evasion rather than communication. So it's a very poetic language. We're a very basic people. We don't like to say things directly, we don't like telling the truth.’”

Sinn Fein 'must drop its self-serving agenda' (Oct 18, 2008)
http://www.newsletter.co.uk/politics/Sinn-Fein-39must-dro-pits.4605749.jp

“‘An Irish Language Act won't make anyone's life better – it won't put food on the table: it won't help with the utilities bills.’”

Be ready to fight the forces of reaction (Oct 19, 2008)
http://www.independent.ie/opinion/analysis/be-ready-to-fight-the-forces-of-reaction-1503208.html

“Finally, let me add that a government that claims to want to restore the rightful place of the Irish language in our nation should have published hard copies of the Budget in Irish as well as in English.
“Because of the Government's craven cowardice in failing to cut back on massive spending waste elsewhere, those who are fluent in their own language have once again been insulted and treated as second-class citizens.
“Irish is an official language of the State. Those who made this decision have betrayed the Irish nation. Come the revolution, they must be dealt with.”

Harsh lesson in budget cutbacks (Oct 19, 2008)
http://www.sbpost.ie/post/pages/p/story.aspx-qqqt=NEWS+FEATURES-qqqm=nav-qqqid=36836-qqqx=1.asp

“Despite much talk that education would be sheltered from the brunt of the cuts, the detail of the budget actually shows that, as well as raising class sizes, it is scrapping various grants, mainly affecting the most disadvantaged, cutting teacher numbers and slashing funding.”
...“- grant for foreign-qualified teachers attending Irish courses in the Gaeltacht to be abolished – total savings of €200,000.”

Cork Film Fest Announces Short Winners (Oct 20, 2008)
http://www.iftn.ie/?act1=record&only=1&aid=73&rid=4281606&tpl=archnews

...“‘An Foireann Codladh,’ directed by Danann Breathnach, collected the Gradam Gael Linn for Best Short Film in the Irish Language.”

‘Seacht’ To Broadcast On NI BBC 2 (Oct 20, 2008)
http://www.iftn.ie/distribution/?act1=record&only=1&aid=73&rid=4281610&tpl=archnews&force=1

“Having broadcast on TG4 earlier this year ‘Seacht’, the eight part Irish language fictional drama series, co-produced between Stirling Film and Television Productions Tyrone Productions, and EO Teilifís, is to be broadcast from tonight (October 20) on BBC Two NI at 10pm.”

Language Act key to Assembly future – Adams (Oct 20, 2008)
http://www.irishtimes.com/newspaper/breaking/2008/1020/breaking75.htm

“How the DUP handles plans for an Irish Language Act will indicate whether powersharing in Northern Ireland will work or is doomed to failure, Gerry Adams said tonight.”

Green light for visitors' centre on Blasket Island

Not about Irish, but...
(Oct 17, 2008)

http://www.independent.ie/national-news/green-light-for-visitors-centre-on-blasket-island-1501401.html

“A controversial cafe and visitors' centre on the Great Blasket Island has been given the go-ahead by An Bord Plealana.”

Friday, October 17, 2008

News through an 14ú lá Mí Dheireadh Fómhair

Catching up somewhat....

Letters: Correct pronunciation (Oct 9, 2008)

http://media.www.ndsmcobserver.com/media/storage/paper660/news/2008/10/09/Viewpoint/Correct.Pronunciation-3477748.shtml

“As an enthusiastic Irish fan and a member of the Band of the Fighting Irish, I love playing and hearing the Victory Clog, ‘Damhsa Bua,’ at Concert on the Steps.”

Longford: Irish language group formed in Longford (Oct 9, 2008)
http://www.emigrant.ie/index.php?option=com_content&task=view&id=66257&Itemid=23
Just this item:

“The first meeting of Longfort Le Chéile, Oiche Shóisialta, took place in Keogh's Bar last week. Secretary of the new group is Yvonne Ní Mhurchú while chairperson is Thomas O Maonaigh, who said it was local interest in the language that had prompted the formation of the group. One of its aims is to widen the use of Irish from the purely educational milieu to public use. At present Irish classes are held in the libraries in both Longford and Granard and it is also planned to revive the conversation group, Ciuorcal Comhrá, which meets in the Longford Arms.”

COWEN SHOWS STRONG SUPPORT FOR THE IRISH LANGUAGE (Oct 10, 2008)
http://xornalgalicia.com/index.php?name=News&file=article&sid=37037

“A delegation from Conradh na Gaeilge met with the Taoiseach Brian Cowen and Minister Éamon Ó Cuív in Leinster House on Wednesday, 08 October 2008, to discuss the promotion of the Irish language with particular regard to the Government’s 20 Year Irish Language Strategy.”

Irish 'should be made official' (Oct 11, 2008)
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/northern_ireland/7665343.stm

“A rally in Belfast city centre has called for official status to be given to the Irish language.”

Unionists 'don't want a Catholic about the place' - Adams (Oct 11, 2008)
http://www.newsletter.co.uk/news/Unionists-dont-want-a-Catholic.4579991.jp

...“The strongly-worded tirade by the Sinn Fein president also accused members of the DUP of using ‘abusive’ language in opposition to nationalist demands for promotion of the Irish language.”

Irish schools 'should link up' (Oct 11, 2008)
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/northern_ireland/7665180.stm

“Irish language primary schools should "urgently consider" linking up in federations, to ensure their long-term viability, a report has recommended.”

Opinion: Sweetening bitter Budget pill will not help economy (Oct 11, 2008)
http://www.independent.ie/opinion/analysis/sweetening-bitter-budget-pill-will-not-help-economy-1496118.html

...“Five -- abolish the Department of Community, Rural and Gaeltacht Affairs, and abolish Udaras na Gaeltachta, a quango posing as some sort of democratic institution.”

Stormont stand-off could 'go on to 2009' (Oct 11, 2008)
http://www.belfasttelegraph.co.uk/news/politics/stormont-standoff-could-go-on-to-2009-14000084.html

...“Sinn Fein has refused to agree an agenda for future executive meetings as it said that although the DUP will talk endlessly about anything, it won't reach negotiated agreements on the devolution of policing, an Irish language act or the future of education.”

irishtimes.com on top at web awards (Oct 12, 2008)
http://www.irishtimes.com/newspaper/breaking/2008/1012/breaking39.htm

...“Kanchi.org, formerly the Aisling Foundation charity, won the most accessible website while Focal.ie won for best Irish Language Website.”

The Growth of the Gaelscoil in Modern Ireland (Oct 12, 2008)
http://en.epochtimes.com/n2/ireland/the-growth-of-the-gaelscoil-in-modern-ireland-5544.html

“While the Irish and world economies worry about what the future holds, the Irish language on the other hand is experiencing some what of a renaissance.”

Purvis: confidence needed (Oct 13, 2008)
http://www.newsletter.co.uk/politics/Purvis-confidence-needed.4584527.jp

“Unionists have nothing to fear from the devolution of policing and justice or the creation of a law protecting the Irish language, Dawn Purvis has confidently declared.”

ILBF Irish Language Audience Research Results (Oct 13, 2008)
http://www.iftn.ie/?act1=record&only=1&aid=73&rid=4281584&tpl=archnews

“The third Irish Language Broadcast Fund qualitative audience research report, carried recently by Millward Brown Ulster in Northern Ireland, has revealed a it’s results including the significant rise in the number of viewers who feel that Irish language programmes encourage their interest in the language.”

Irish language education review out for consultation (Oct 13, 2008)
http://www.belfasttelegraph.co.uk/news/education/irish-language-education-review-out-for-consultation-14000395.html

“Education Minister Caitríona Ruane has begun consultation on a review of Irish-medium education.”

Challenge of translation to be focus of Douglas Hyde Conference (Oct 14, 2008)
http://www.irishtimes.com/newspaper/ireland/2008/1014/1223921130705.html

“The art of translating poems and prose from Irish will be discussed at the the 21st annual Douglas Hyde Conference, which takes place at the Abbeyfield Hotel in Ballaghaderreen, Co Roscommon, next weekend.”

Award for 'focal.ie' site (Oct 14, 2008)
http://www.dcu.ie/news/2008/oct/s1008i.shtml

“www.focal.ie has been voted the best Irish language website at the inaugural Irish Web Awards.”

Letters: Cooperation vital for growth of Irish (Oct 14, 2008)
http://www.independent.ie/opinion/letters/cooperation-vital-for-growth-of-irish-1498044.html

“I fully back an independent report which has recently been prepared for the ministry of education in Northern Ireland which calls for all-Ireland co-operation in the teaching of Irish and the putting in place of closer ties between Gaelic speaking schools in Ireland and in Scotland.”

Recording at Molly's Bar (Oct 14, 2008)
http://www.nwipp-newspapers.com/fh/free/305596414683912.php

“Blas Ceoil, the multiplatform Irish language series is back and this time is coming to Molly's Bar, Irvinestown.”

Win £2,000 for your nursery (Oct 14, 2008)
http://www.nwipp-newspapers.com/fh/free/305596401134079.php

“Banks are collapsing and credit crunching is prevalent but the Irish medium schools in Ulster are swimming against the tide.”